云淡风轻 发表于 2004-10-20 12:26:00

阉人歌唱家Farinelli

关于阉人歌唱家法里内利,历史上好像没有留下太多的传记资料,最著名的就是韩德尔作曲的由他首唱的《Lascia ch'io pianga》(任我流泪)。这首歌的美声版本,我听过charlotte church, sara brightman,izzy的演唱,但她们演唱的都是改编后的版本,就是说,韩德尔原作的这首“不属于人间的歌曲”不仅令现代女高音难以企及,恐怕只有法里内利才能演绎的。曾经看过一篇关于电影《法里内利》的文章,“歌声背后的苍凉背影”,“对逝去声音的悠思”,也许只看这些名字,就足以让人怅惘半天了。


电影



Farinelli: il castrato
意大利、比利时、法国 1994年
获得金球奖最佳外语片,凯撒奖最佳服装设计、最佳音响,奥斯卡最佳外语片提名

“法瑞内利小时候在不知情的昏迷情况下被哥哥送去阉割,只为了保全他美妙的声音。法瑞内利的阉割成全了他的极高艺术成就,但是,我看到从出场开始法瑞内利就是一个调皮好胜的少年,他迷人的眼神,神奇的声音,使许多女人愿意投怀送报他也愿意接纳。可以看出法瑞内利即使经历了肉体的阉割唱着女人的声音但仍然是一个明确认可自己男性身份的人。

年少时他没有遇到爱人,风流韵事与哥哥合作也无妨,直到他渐渐成年他终于意识到自己失去的是什么。他与哥哥决裂,似乎是他不愿意哥哥控制他,但是有人质问他:你究竟是为了阉割之痛,还是为了摆脱哥哥?他便如受袭击般倒地。哥哥虽然阉割了他,甚至也控制过他,但是对于他的艺术上的成长哥哥仍然是功不可没,但是谁能来解救他的阉割之痛?他有了爱人,他可以给她富足的生活但是不能给他男人的全部,他的爱人说:我牺牲了一切来爱你。这个女子的爱竟然可以让她选择一个阉人作爱人。”


“巴洛克风格的舞台,繁复的水晶宫灯,法拉内利独立于舞台中央,影壁上那只缓缓摇摆美丽尾羽的装饰孔雀,在法拉内利的面前也黯然失色。一袭猩红洒金曳地大氅,雪白得如同日本浮世绘中艺妓的脸,肉桂色的唇,眼波流转,朱唇轻启。低音时,百啭千回;高音处,层峦叠嶂,雀跃翻飞。漫天飞舞的彩金纸屑,更是衬得独立其中的法拉内利如玫瑰花雨中下凡的天宫仙女。观众席中,有人泪盈于睫,有人呆若木鸡。到那一连串难度极大的花腔响起时,我已是全身发冷,满头冰汗。而包厢里有个男人呼吸阻滞,晕厥过去。

那个男人,正是写作此曲的亨德尔,即使是亨德尔,也没有料想到,法拉内利真的能够唱出自己所写的这首本该不属于人间的歌曲。而我能有幸聆听此曲,全因一部叫《Farinelli》的由比利时、法国、意大利联合拍摄的电影。因了这部电影,我才欣赏到了舞台上美艳凄清的歌伶,聆听到人间绝美的无与伦比的声音。这把充满魔力的声音,人间的确是没有的,因为那声音,是运用了现代先进电脑技术把几个不同声部的男声、女声和童声混合制作而出的,而那位三百多年前声名卓著的意大利歌唱家法拉内利的歌声,已经永远地尘封在历史的记忆里。

据说,法拉内利演唱的歌曲难度极高,一些复杂技巧,诸如十度音程的跳进等,除法拉内利外,几乎无人敢于问津。那个时代的美声唱法教育大师曼奇尼曾经惊呼:“在我们的时代,没有任何人能够与他相比”。观众对他更是祟拜得五体投地:“天上有一个上帝,地上有一个法拉内利!”法拉内利不仅以其炉火纯青的歌声成为无可争议的欧洲一流歌唱家,而且以其高尚的人格和谦虚的品性,得到西班牙国王菲利普五世的赏识在宫廷供职,其间,还兼管宫廷的外交事务和公共事务,并获得了西班牙最高骑士爵位。声名之高,获誉之隆,后来者无不望其项背。

有关的音乐史书提起法拉内利,大都会有这样一句:“法拉内利是意大利最著名的男性女高音歌唱家。”这真是个拗口的说法,通俗地讲,法拉内利是当时阉人歌唱家中的极品。看过法拉内利本人的照片,眉清目秀,冷静睿智。而那紧抿的薄唇、微锁的眉与那双忧郁的眼,让人不由相信:以身体与尊严为代价赢来的声誉背后,定是如影片中那般充盈着痛苦、扭曲、波澜、哀恸与悲悯。

日食,沉郁的黑遮天蔽日,西班牙国王的宫庭花园里。戴着长长假发的菲利普五世有一双厌倦的眼,法拉内利的歌声也许是他唯一的安慰。他轻握着法拉内利的手,低语:“尘世真是座地狱吗?法拉内利,把太阳召回吧。”歌声响起,国王露出了笑颜,法拉内利的长兄里卡多手中的锋利刀刃割向了腕间的脉。那刀刃,曾伸向法拉内利小小的身体。眼中的泪滴、嘴角的浅笑、指尖汩汩流出的鲜红的血,兄弟间的爱与怨、自责与愧疚,是否就此洗清?法拉内利身体与心灵的伤痕,是否能够由此痊愈?当法拉内利再次唱起亨德尔的《任我流泪》,当他反复吟唱着“我将为我的命运哭泣”时,他的眼中是否不再会弥漫起蒸腾的热雾?脑海里不再浮现出木桶内奶白色药液中缓缓渗出的血丝?”


法里内利

法瑞内利(Farinelli 1705一1782年),原名卡·布罗斯基,意大利最著名的男性女高音歌唱家。法瑞内利出生在那不勒斯,自幼随父兄学习音乐,后和卡法瑞利师出同门,都是波波拉的优秀学生。

法瑞内利有着传奇般的歌唱业绩。15岁时,法瑞内利在那不勒斯登台演唱,表现出了特殊的歌唱才能。17岁时,在罗马演唱波波拉创作的一首著名的用小号助奏的咏叹调,在这首歌曲中,人声和号声此起彼伏,一争高低。当小号精疲力竭后,法瑞内利仍从容不迫地继续演唱了一曲带颤音的快速高难的华彩乐段,使小号为之折服,观众为之震惊。此后,这首咏叹调成为法瑞内利的保留曲目,并使他声誉鹊起。

在以后的近20年内,法瑞内利的歌技逐步达到炉火纯青的地步,成为无可争议的欧洲一流歌唱家。他唱的歌曲难度极高,如咏叹调(战士在武装的阵地)一曲,包括十度音程的跳进等复杂技巧,被人称之为“喉咙协奏曲“,除法瑞内利外,几乎无人敢于问津。1934年,他的歌唱水平达到巅蜂状态。有一则有趣的传闻说,这一年法瑞内利在伦敦演出,排练时他的歌声使乐队万分惊奇,竟忘记了演奏;在首演中,扮演暴君的塞涅西诺在听了扮演战俘的法瑞内利演唱的咏叹调后,居然不顾自己的“帝王“身份,激动地走上前热烈拥抱了这个披枷带锁的“敌人“。当时的音乐界权威人士匡茨评论说:“法瑞内利有着圆润、光彩、清晰、锐利的女高音声音,他当时的音域是低A到高C以上的D音“,“他的音准极好,颤音很美,肺活量很大,喉咙非常灵活,因此能准确而从容地用快速唱远音程,唱间断的或其他类型的乐句都没有任何困难““美声唱法的教育大师曼奇尼掠呼:“太完美、太富有感染力了!在整个声区范围内,他的声音都极其宽大洪亮,充实芋富“在我们的时代,我们没有听到有任何人能够与他相比”。双众对他更是祟拜地五体投地,疯狂地高呼:“天上有一个上帝,地上有一个法瑞内利!”

当他的事业如目申天时,1737年,由于十分赏识他的伊丽莎白王后的力邀,法瑞内利从公开演出的舞台上退隐,在西班牙菲利普五世的宫廷供职。此间,他每晚为患有怪癖的国王唱歌解忧,竟长达10年,耗费了极其宝贵的光阴。费丁南德六世继位后,法瑞内利为其训练了一支欧洲最忧秀的乐队,并邀请欧洲著名歌唱家卡法瑞利、蒙塔格那那、拉富等前往演出歌剧。在继续从事艺术活动的同时,他还兼管宫廷的外交事务和公共事务。1750年,法瑞内利获西班牙最高骑士爵位。1759年,因与新国王查尔斯三世意见相左,离开宫廷。开始了漫长的退休生活,在博洛尼亚终其一生。

法瑞内利不仅在歌唱艺术上无人企及。他的歌喉和影响超过了以前任何一泣歌唱家,而且还具有高尚的人格和谦虚的品性。因此,无论从哪个角度讲,法瑞内利都毫无疑问是他那个年代里最杰出、最伟大的阉人歌唱家。法瑞内利和卡法瑞利,标志着以阉人歌唱家为主宰的正歌剧美声唱法进入了高峰期。

在制作他的声音的时候是使用电脑通过女高音的声音编辑合成而获得他特殊的声音效果。

阉人歌唱家

18世纪末,阉人歌唱家在歌剧中起着主要的、而且往往是决定性的作用。意大利人甚至把音乐家看作是阉人的同义词。

德国一位学者写道:“年轻的阉人歌手嗓音清脆、动听、无与伦比,任何女性都不可能具有如此清脆、有力而又甜美的歌喉。”

18世纪英国著名的音乐史学家查尔斯·帕尼曾这样描述1734年法里内在伦敦演唱时的情景:“他把前面的曲调处理得非常精细,乐音一点一点地逐渐增强,慢慢升到高音,尔后以同样方式缓缓减弱,下滑至低音,令人惊奇不已。歌声一停,立时掌声四起,持续五分钟之久。掌声平息后,他继续唱下去,唱得非常轻快,悦耳动听。其节奏之轻快,使那时的小提琴很难跟上。“

就连对阉伶一向持有偏见的法国著名剧作家伏尔泰也承认:“他们(指阉伶)的歌喉之美妙,比女性更胜一筹。“

歌声虽然美妙,但是毕竟是违反现代的道德观念的,18世纪后阉人歌手消失了。

从17世纪初叶歌剧兴起,到18世纪末,阉人歌唱家在歌剧中起着主要的、而且往往是决定性的作用。意大利人甚至把音乐家看作是阉人的同义词。以现代人的眼光来看,至少有两位阉伶--法里内利和帕切罗蒂,是迄今最伟大的歌唱家之一。

远在意大利歌剧兴起以前,男子就因种种缘故接受阉割,他们中间只有少数是出于正当的医疗需要。历史上,阉人是很多国家后宫内的待从。几百年来,阉割也被用作一种惩罚手段。在古埃及,阉割往往作为对通*的刑罚,俘虏也有时象惩罚*夫一样被割去睾丸。

然而,只是为了音乐目的--造就男性女高音和女低音而对男童实施阉割,却十分令人吃惊。这个传统所培育的音乐艺术到19世纪初叶,取得了伟大的成就。阉伶的声乐艺术及其美声唱法,包括各种装饰乐句,如瑟音、连音、震音、颤音和华彩段等等,都进入了罗西尼、贝利尼和多尼扎蒂创作的歌剧中。







[此贴子已经被作者于2004-10-20 12:34:57编辑过]














柳如烟 发表于 2004-10-21 14:13:00

那部电影给我很深印象,对于哥哥和弟弟之间的感情刻画已经到了令人发指的地步。
除了“令人发指”,我找不到更合适的词。
















Nastassya 发表于 2004-10-22 10:51:00

这张dvd我就是买不到...8知道怎么回事ah
想听那把据说是合成了高男高音Derek Lee Ragin和女高音Ewa Malas的歌声
看来那把难以置信的天使之音只属于历史或虚幻

红酥手 发表于 2004-10-23 14:23:00

怎么强人总是中性的。。。
欲练神功,必先自宫。。。
不过,中国的京剧旦角可没有阉过,声音还是那么好嘛

南威 发表于 2004-10-23 14:44:00

http://www.sonypictures.com/classics/farinelli/multimedia/trailer.mov




[此贴子已经被作者于2004-10-23 15:22:58编辑过]
页: [1]
查看完整版本: 阉人歌唱家Farinelli